☆Let us Create Hopeful Future☆ Let's Create a Peaceful World where People are Safe and Conflict free 世界の人口増大に伴って、世界的な大きな課題となってきた食料問題の解決方策及び国際的な雇用創出の増大を目的として、大規模な浮体式洋上構造物上において、世界中の市民の参加による共同組織体制を創生し、地球の約70%の表面積の海洋を有効に利用して、自然再生循環系(Sustainable)の新しい産業・経済体系を創生させるプロジェクト構想を公海の海上に構築する。
例えば、国際的な教育施設も洋上構築物に併設し、洋上での大規模な農林産物・牧畜・水産物の栽培や洋上太陽光発電や洋上風力発電等のプロジェクト等を構築・発展させる。
青年達の夢と希望を世界的な規模に拡げながら、国際的な協力で、希望のある未来のために、平和で、紛争のない、安寧な世界を創って行きましょう。
ノアの箱舟を創ろう Let us Create the Super Ocean-Floating-Structures such as the Noah's ark.
ノアの箱舟を創ろう
Let us Create the Super Ocean - Floating - Structures such as the Noah's ark.
The $7 Million Shell Ocean Discovery XPRIZE is a global, three-year competition challenging teams to advance breakthrough technologies for rapid, unmanned and high-resolution ocean exploration. The $1M NOAA bonus prize will be awarded to teams that demonstrate their technology can “sniff out” a specified object in the ocean through biological and chemical signals. This will allow us to respond to emergencies, and discover new marine life and underwater communities in a way that never existed before. http://oceandiscovery.xprize.org JOIN A TEAM or FOLLOW ONLINE! Be part of the conversation! #OceanDiscovered
---------------------------------------
ABOUT XPRIZE XPRIZE is an educational (501c3) nonprofit organization whose mission is to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity, thereby inspiring the formation of new industries and the revitalization of markets that are currently stuck due to existing failures or a commonly held belief that a solution is not possible. XPRIZE addresses the world's Grand Challenges by creating and managing large-scale, high-profile, incentivized prize competitions that stimulate investment in research and development worth far more than the prize itself. It motivates and inspires brilliant innovators from all disciplines to leverage their intellectual and financial capital.
Paramore's live video for 'Last Hope' from the MONUMENTOUR in Chicago, Illinois on July 11, 2014. The song originally appears on the self-titled album - available now on Fueled By Ramen. Get it at http://smarturl.it/paramore-itunes
Store: http://store.paramore.net Facebook: http://facebook.com/paramore Twitter: http://twitter.com/paramore Instagram: http://instagram.com/paramore Tumblr: http://paramore.tumblr.com Directed by Michael Thelin Audio Mixed by Jeff Julaino Assistant Engineers: Dave Cook and Tony Alany LYRICS I don't even know myself at all I thought I would be happy by now The more I try to push it I realise -- gotta let go of control Gotta let it happen Just let it happen It's just a spark But it's enough to keep me going And when it's dark out, no one's around It keeps glowing Every night I try my best to dream Tomorrow makes it better Then I wake up to the cold reality And not a thing has changed But it will happen Gotta let it happen It's just a spark But it's enough to keep me going And when it's dark out, no one's around It keeps glowing It's just a spark But it's enough to keep me going And when it's dark out, no one's around It keeps glowing And the salt in my wounds isn't burning anymore than it used to It's not that I don't feel the pain, it's just I'm not afraid of hurting anymore And the blood in these veins isn't pumping any less than it ever has And that's the hope I have, the only thing I know that's keeping me alive Gotta let it happen It's just a spark But it's enough to keep me going (So if I let go of control now, I can be strong) And when it's dark out, no one's around It keeps glowing It's just a spark But it's enough to keep me going (So if I keep my eyes closed, with the blind hope) And when it's dark out, no one's around It keeps glowing
山下泰裕 (84`ロサンゼルス五輪) Yasuhiro Yamashita
Olympic Games LosAngeles1984
Note:YouTube language Setting Icon ⇒ (字幕 Subtitles :日本語,English,other languages, The movie of this Youtube can set English, the subtitles of other languages.)
Japan's Yasuhiro Yamashita looks back on his journey to the gold medal at the Los Angeles 1984 Olympic Games and discusses each bout on his way to Olympic triumph.
President Obama Participates in a Wreath Laying Ceremonyin Hiroshima, Japan
※Note:YouTubelanguage Setting Icon ⇒ (字幕 Subtitles :日本語,English,other languages, The movie of this Youtube can set English, the subtitles of other languages.)
今回の掘削孔は今後予定される長期孔内計測に活用するため、孔底までケーシングパイプを設置し、8月1日(見込み)に、孔口装置に蓋を設置して作業を終了する予定です。引き続き本年度第2次研究航海として、NT2-01地点(図1)において、地震発生帯から延びる巨大分岐断層浅部をライザーレス掘削により貫通し、掘削同時検層(LWD: Logging While Drilling)により岩石層序・構造・物理特性のデータを取得します。また、来年度以降に予定している長期孔内計測の準備の一環として簡易測定器を孔内に設置し、温度および圧力の測定を開始します。
Scientists from the Integrated Ocean Drilling Program use a new technology called riser drilling to penetrate nearly a mile beneath the ocean floor into the Nankai Trough earthquake zone.
ライザー掘削システム(PDF)では、ライザーと呼ばれる巨大な金属パイプのなかに深海ドリルを入れ込んでおり、これを船体から掘削地点まで伸ばし、効率よく船体と海底とを固定する。地層圧よりも比重をやや高く設定した泥水を、ドリルパイプを通して送り込み、ライザーパイプによって回収して循環させる。 コネチカット大学の地質学者で、このプロジェクトを率いる1人であるTimothy Byrne氏は、ライザー掘削システムについて、電子メールで次のように説明した。「主な利点の1つは、ドリルパイプに孔壁が崩れかかるのを、比重を高めた泥水が防ぐので、うまく制御しながらより深く掘り進むことが可能になることだ。たとえば、ほとんど垂直に近い孔や、急角度で傾斜する孔を掘削することが可能だ」 さらに、ライザーの使用によって、柱状地質試料(コア)や掘り屑(カッティングス)、小さな岩のかけらなどを掘削しながら集めて、船に回収することも可能になる。 Riser drilling of Nankai Trough earthquake zone
2009/07/30 にアップロード
Scientists from the Integrated Ocean Drilling Program use a new technology called riser drilling to penetrate nearly a mile beneath the ocean floor into the Nankai Trough earthquake zone.