2010年2月3日水曜日

【Fury as giant Belo Monte Amazon rainforest dam is approved by Brazil】

【出展引用リンク】: http://www.timesonline.co.uk/tol/news/environment/article7012769.ece

【引用以下の通り】

===============



From 
February 2, 2010
Fury as giant Belo Monte Amazon rainforest dam is approved by Brazil

Xinguano Indians by a river in Brazil
(Michael Friedel / Rex)
The dam could provide electricity to 23 million homes but critics say that the flooding of 500sq km of rainforest will force the displacement of indigenous peoples such as the Xinguano, above
Brazil has approved the controversial construction of a giant hydroelectric dam in the heart of the Amazon, defying a 20-year protest by indigenous and environmental campaigners who say that the project will devastate the surrounding rainforest and threaten the survival of local tribes.

The Belo Monte project on the Xingu river, an Amazon tributary, was started in the 1990s but abandoned amid widespread protests at home and abroad. The rock star Sting led a campaign against the plan with tribal leaders, and revisited Brazil in November last year to urge the Government to consider the impact of deforestation on greenhouse gas levels and global warming.

The $17billion (£11billion) dam in the northern state of Pará will be the world’s third-largest and could provide electricity to 23million homes, a supply that the Government says is vital to the country’s economic growth. Critics argue that the flooding of 500 sq km of rainforest will damage fish stocks and wildlife and force the displacement of indigenous peoples.

Carlos Minc, the Environment Minister, said on Monday that the land flooded would be a fraction of the 5,000 sq km originally planned. “The environmental impact exists but it has been weighed up, calculated and reduced,” he said. “Not one Indian on indigenous land will be displaced.”

RELATED LINKS

Fine balance of energy and environment
The tribe that stood their ground
Sold down the river: tribe's home to be a valley of the dammed



However, groups on land not demarcated as tribal territory — a distinction often labelled a get-out clause by indigenous campaigners — still stand to lose their homes. Mr Minc said that they would be compensated. Indigenous groups complain that they were not properly consulted over the project, which Megaron Tuxucumarrae, a chief of the Kayapo tribe, said would destroy the environment that his people had taken care of for millennia. “We are opposed to dams on the Xingu, and will fight to protect our river,” he said.

The state-run company Eletrobrás is said to be eyeing the project, but a contract has not yet been awarded. The winning company will have to spend $803million on measures to minimise its impact and resettle an estimated 12,000 people.

Critics said that the Government had underestimated the potential impact in its attempt to meet political ends in an election year. Even within the Government, the project has been so contentious that in November two senior officials from Ibama, Brazil’s environmental agency, resigned, citing political pressure.

With general elections looming in October, the Government is under pressure to deal with energy infrastructure problems that resulted in large swathes of the country, including São Paolo and Rio de Janeiro, being plunged into darkness in November.

Engineering experts have questioned the efficiency of the 11-gigawatt dam, which would be outstripped in size only by China’s Three Gorges and Itaipu on the Brazil-Paraguay border.

Francisco Hernández, an electrical engineer and joint co-ordinator of a group of 40 specialists who analysed the project, said that the dam would generate little electricity during the three to four-month dry season. Describing it as a scheme of “doubtful engineering viability”, he said Belo Monte was an extremely complex project “that would interrupt the flow of water courses over an enormous area, requiring excavation of earth and rocks on the scale of that carried out for digging the Panama Canal”.

Up to 70 dams, roads, gas pipelines and power grids worth more than $30billion are to be built to tap the region’s raw materials and transport agricultural products.

The announcement drew a furious reaction from environmental groups around the world. Aviva Imhof, the campaigns director of International Rivers, described it as a “foolish investment”, and said that by investing in energy efficiency, Brazil could cut demand by 40 per cent over the nextdecade and save $19billion. “The amount of energy saved would be equivalent to 14 Belo Monte dams,” she said.

Fiona Watson, research director of the UK-based Survival International, said the dam would be a catastrophe for indigenous people. “The Brazilian Government has driven through the dam with a cavalier disregard to indigenous peoples’ rights,” she said. “Development in Brazil comes at an unacceptable price — the destruction of whole tribes.”



=============


 Google翻訳 : 【一部翻訳を訂正しました。】


http://translate.google.co.jp/translate?hl=ja&sl=en&u=http://www.timesonline.co.uk/tol/news/environment/article7012769.ece&ei=WfxoS5jlBsugkQXMyui1DQ&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=1&ved=0CAgQ7gEwAA&prev=/search%3Fq%3Dhttp://www.timesonline.co.uk/


ブラジル人は、このプロジェクトは、周囲の熱帯雨林を破壊し、地元の部族の生存を脅かすという先住民や環境運動家で、20年に抗議挑むアマゾンの中心に巨大な水力発電ダムの論争の建設を承認した。


 シングー川、アマゾンの支流でベロモンテプロジェクトでは、1990年代に開始されたが、国内外で広範な抗議の中で断念した。ロックスター、部族の指導者との案に反対するキャンペーンを主導スティングが、昨年11月に温室効果ガス濃度と地球温暖化で森林伐採の影響を検討する政府の要請にブラジル再訪問した。
 
 $ 17billion(£ 11billion)パラー州の北の状態にあるダムは、世界で2位と3番目の2300万世帯は、政府の意見を供給する電気を供給する可能性がある国の経済成長に不可欠であるとされています。批評家は、熱帯雨林の500平方キロの洪水、魚や野生動物、先住民族の変位を強制的に損傷を与えると主張している。


 カルロスミンツ、環境大臣は、月曜日に、"環境への影響が存在するが、土地の浸水は、当初の予定の5000平方キロメートルの予定の一部について計算しなおし、削減する"、 "先住民族の土地において、誰もが避難されるようになるであろう。" と述べた。


以下省略


~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~


=====================


このブログで、ブログランキングに参加しております。

皆様方に、この私のブログランキングへの御支援を御願い申し上げ致します。

重ね重ねて、ご支援のクリックの御協力をよろしく 御願いを申し上げ致します。


人気ブログランキングへ
人気ブログランキングへ
人気ブログランキングへ
人気ブログランキングへ

==================


=====================

0 件のコメント:

Follow by Email

ブログ アーカイブ